Никогда мы не будем
братьями
Никогда мы не будем братьями
ни по родине, ни по матери.
Духа нет у вас быть свободными –
нам не стать с вами даже сводными.
Вы себя окрестили “старшими” -
нам бы младшими, да не вашими.
Вас так много, а, жаль, безликие.
Вы огромные, мы – великие.
А вы жмете… вы всё маетесь,
своей завистью вы подавитесь.
Воля - слово вам незнакомое,
вы все с детства в цепи закованы.
У вас дома “молчанье – золото”,
а у нас жгут коктейли Молотова,
да, у нас в сердце кровь горячая,
что ж вы нам за “родня” незрячая?
А у нас всех глаза бесстрашные,
без оружия мы опасные.
Повзрослели и стали смелыми
все у снайперов под прицелами.
Нас каты на колени ставили –
мы восстали и всё исправили.
И зря прячутся крысы, молятся –
они кровью своей умоются.
Вам шлют новые указания –
а у нас тут огни восстания.
У вас Царь, у нас - Демократия.
Никогда мы не будем братьями.
Анастасия Дмитрук, 2014 год
We will never be brothers,
Neither by Fatherland, nor by mother.
You don’t have the spirit to be free,
You and us cannot be…even allies.
You’ve proclaimed yourself to be senior,
We may be younger…, but we’re not yours.
You are many but, what a pity, all so faceless,
You are big…, We are grand.
You keep pressing us, you keep drudging,
You will choke on your own envy.
Will—that word is unknown to you,
Ever since your childhood, you’ve been in chains.
At your place, “silence is golden,”
At ours, Molotov cocktails are burning.
Yes, the blood in our hearts is hot,
What are you to us? Blind “kinsfolk?”
Our eyes are fearless,
Unarmed we are still dangerous.
We have matured and become bold,
At the gunpoint of a sniper.
Executioners knocked us down on our knees,
But we have risen up and got even.
The rats aren’t running to hide for nothing,
They will bathe in their own blood.
You keep getting new orders,
We have flames of revolution burning here.
You have Tsar, we have Democracy,
We will never be brothers!
To the Fascist KGB Dictator-PUTIN!